
عربي/ Deutsch
في ضوء الدعوة المتداولة لتنظيم مظاهرة يوم الأحد المقبل في مدينة دوسلدورف الألمانية، وما يرافقها من شعارات ومضامين سياسية حساسة، يعبّر اتحاد المحامين الكورد عن مخاوفه الجدية من احتمال خروج هذه الفعالية عن إطارها السلمي والقانوني، وتحولها إلى منبر للتحريض ونشر الكراهية ضد مكونات قومية بعينها، ولا سيما الشعب الكوردي.
وانطلاقاً من مسؤوليتنا القانونية والمجتمعية، وحرصاً على السلم الأهلي واحترام القيم الدستورية في ألمانيا، سبق لنا أن وجّهنا الكتاب المرفق إلى السلطات الألمانية المختصة، لإحاطتها علماً بهذه الهواجس والتنبيه إلى خطورة ممارسات شهدتها تجمعات سابقة، خاصة ما يتعلق بخطاب الكراهية واستغلال الأطفال.
نرفق فيما يلي نص الخطاب الموجّه رسمياً إلى الجهات المعنية، تأكيداً على دعمنا لحرية التعبير السلمي، ورفضنا القاطع لأي شكل من أشكال التحريض أو العنصرية أو العنف.
إلى السيدات والسادة المحترمين:
– وزارة الداخلية الألمانية
– مكتب حماية الدستور (Bundesamt für Verfassungsschutz)
– المفوضية الاتحادية للهجرة والاندماج
– السلطات المحلية في الولايات الألمانية
الموضوع: مظاهر التحريض والكراهية المرتبطة بتفاعلات الجاليات مع الأحداث الخارجية – ضرورة التحرك
تحية طيبة وبعد،
نتقدم إليكم بهذا الخطاب لنلفت عنايتكم إلى ظاهرةٍ مقلقةٍ للغاية بدأت تتصاعد في بعض الأوساط من ذوي الأصول السورية والعربية المقيمين في ألمانيا، وهي ظاهرة تنامي مظاهر التحريض وخطاب الكراهية الطائفي والعنصري تحت غطاء التعبير عن الرأي والتفاعل مع الأحداث السياسية والأمنية في منطقة الشرق الأوسط، ولا سيما في سوريا.
فقد لوحظ خلال الأشهر الماضية، أن بعض التجمعات والوقفات التي تُنظم في مدن ألمانية مختلفة باتت تتجاوز حدود حرية التعبير المشروعة، لتتحول إلى منصاتٍ لتأجيج العداء ونشر الكراهية ضد مكوناتٍ دينيةٍ أو مذهبيةٍ أو قوميةٍ أو سياسيةٍ أخرى، بما يهدد السلم الأهلي في البلاد ويقوّض أسس التعايش التي تقوم عليها الدولة الألمانية.
والأخطر من ذلك، أن بعض هذه الممارسات تنطوي على استغلال مباشر للأطفال في ترديد شعاراتٍ عدائيةٍ أو المشاركة في أعمالٍ رمزيةٍ تحمل طابع الحقد والإهانة أو العنف الرمزي ضد فئات محددة، مما يشكّل انتهاكاً واضحاً للقوانين الألمانية المتعلقة بحماية الطفل ومكافحة الكراهية.
وقد مثّلت إحدى الوقفات التي جرت مؤخراً في مدينة دوسلدورف مثالاً صادماً، حيث ظهر أحد المشاركين وهو يحرّض الأطفال على الكراهية، طالباً منهم دوس رايات مكونات قومية ودينية أخرى، وواصفاً تلك المكونات بألفاظ مهينة.
إن استمرار مثل هذه المظاهر دون محاسبة، يُنذر بعواقب وخيمة على الاستقرار المجتمعي، ويُهدد بتحوّل التعدد الثقافي إلى ساحة صراع مستورد من الخارج.
بناءً على ما تقدم، نرجو ما يلي:
– رصد ومتابعة الأنشطة والتجمعات التي قد تتجاوز حدود التعبير المشروع إلى التحريض والكراهية.
– منع استغلال القُصّر في السياقات السياسية أو العدائية، وتطبيق القانون بحق المسؤولين عن ذلك.
– تعزيز التوعية والتربية المدنية ضمن الجاليات المهاجرة حول القيم الديمقراطية وحدود الحرية في الدولة الألمانية.
– التعاون مع منظمات المجتمع المدني التي تلتزم بالدستور والقانون وتعمل على ترسيخ قيم التعددية والاحترام المتبادل.
إننا نؤمن بأن ألمانيا بلد الحرية والقانون، وحرية التعبير فيه لا تعني بحال من الأحوال السماح بالتحريض أو استغلال الأطفال أو نشر الكراهية. ونؤكد استعدادنا التام للتعاون مع المؤسسات الرسمية في كل ما يخدم استقرار المجتمع وحماية قيمه.
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام والتقدير،
اتحاد المحامين الكورد
An die zuständigen
deutschen Behörden:
Bundesministerium des Innern
– Bundesamt für Verfassungsschutz
– Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration
– Lokale Behörden in den deutschen Bundesländern
Betreff: Erscheinungen von Hetze und Hass im Zusammenhang mit Reaktionen migrantischer Gemeinschaften auf außenpolitische Ereignisse – dringender Handlungsbedarf
Sehr geehrte Damen und Herren,
mit diesem Schreiben möchten wir Ihre Aufmerksamkeit auf ein äußerst besorgniserregendes Phänomen lenken, das in bestimmten Kreisen von Menschen syrischer und arabischer Herkunft, die in Deutschland leben, zunehmend zu beobachten ist: die wachsende Verbreitung von hetzerischen und hasserfüllten religiösen, sektiererischen oder rassistischen Äußerungen unter dem Deckmantel der Meinungsfreiheit und des politischen Engagements bezüglich der Lage im Nahen Osten – insbesondere in Syrien.
In den letzten Monaten wurde beobachtet, dass einige Versammlungen und Kundgebungen in verschiedenen deutschen Städten die Grenzen der legitimen Meinungsäußerung überschreiten und sich zu Plattformen entwickeln, auf denen Feindseligkeit geschürt und Hass gegen bestimmte religiöse, ethnische oder politische Gruppen verbreitet wird. Dies gefährdet den gesellschaftlichen Frieden und untergräbt die Grundlagen des Zusammenlebens, auf denen der deutsche Staat basiert.
Besonders besorgniserregend ist der Umstand, dass in manchen Fällen Kinder direkt instrumentalisiert werden – sei es durch das Rufen hasserfüllter Parolen oder durch symbolische Handlungen, die Erniedrigung oder Hass gegenüber bestimmten Gruppen ausdrücken. Dies stellt einen klaren Verstoß gegen deutsche Gesetze zum Schutz von Kindern und zur Bekämpfung von Hasskriminalität dar.
Ein besonders schockierendes Beispiel hierfür war eine Kundgebung in Düsseldorf, bei der ein Teilnehmer Kinder dazu aufrief, Flaggen bestimmter religiöser oder ethnischer Gruppen mit Füßen zu treten, während er diese Gruppen mit beleidigenden Ausdrücken bezeichnete.
Die Fortsetzung solcher Erscheinungen ohne Konsequenzen birgt ernsthafte Gefahren für den gesellschaftlichen Zusammenhalt und könnte dazu führen, dass kulturelle Vielfalt in ein importiertes Konfliktfeld umschlägt.
Vor diesem Hintergrund bitten wir Sie:
– Die Überwachung und konsequente Verfolgung von Aktivitäten und Versammlungen, die die Grenzen der Meinungsfreiheit überschreiten und zu Hetze und Hass aufrufen.
– Den Schutz von Minderjährigen vor politischem oder feindseligem Missbrauch sowie die rechtliche Ahndung der Verantwortlichen.
– Die Stärkung von Aufklärungsarbeit und staatsbürgerlicher Bildung innerhalb migrantischer Gemeinschaften über demokratische Werte und die Grenzen der Freiheit in Deutschland.
– Die Kooperation mit zivilgesellschaftlichen Organisationen, die sich zur Verfassung bekennen und sich für Pluralismus und gegenseitigen Respekt einsetzen.
Wir sind davon überzeugt, dass Deutschland ein Land der Freiheit und des Rechts ist, und dass Meinungsfreiheit niemals mit Aufruf zur Hetze, Kinderinstrumentalisierung oder Hassverbreitung verwechselt werden darf.
Wir erklären unsere volle Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit den staatlichen Institutionen, um den gesellschaftlichen Frieden zu sichern und gemeinsame Werte zu schützen.
Mit freundlichen Grüßen
Verein der kurdish Lawyer’s Union
Bonn, den 25. Juli 2025




